「メイド・イン・ヘブン」スキン適用中

Cocoonフォーラム

サイト内検索
書き込みの前に以下の3点をご確認ください。
  1. 1つのトピックにつき1つの質問を書き込んでください
  2. 不具合・カスタマイズ対象ページのURLを提示高速化を無効にしてください
  3. 該当部分のキャプチャ・環境情報とともに書き込んでいただけると助かります

何を書き込んだら良いか分からない場合は、以下のテンプレートをコピペしてご利用ください。

不具合・カスタマイズ対象ページのURL:

相談内容:

不具合の発生手順:

解決のために試したこと:

※文字だけでは正しく伝わらない可能性があるため、スクショ画像の添付もお願いします。
※高速化設定をしている場合は無効にしてください。
環境情報:

※↑こちらに「Cocoon設定 → テーマ情報」にある「環境情報」を貼り付けてください。

環境情報の取得方法はこちら。
https://wp-cocoon.com/theme-report/
高速化設定を無効にするにはこちら。
https://wp-cocoon.com/theme-trouble/

フォーラム利用ガイドリンク

  1. フォーラムガイドライン
  2. よくある質問と答え(FAQ)
  3. サポート対象外のケース
  4. 原因不明の不具合用トラブルシューティング
  5. トピックにHTMLを貼り付ける方法(推奨ツール:notepad.pw
  6. 真っ白画面でのエラーメッセージの確認方法
  7. ブラウザ環境チェックツール
  8. Cocoonカスタマイズ依頼

フォーラム質問後、問題等が解決した場合は結果を書き込んでいただけると幸いです。同様の問題で調べている方には、結果が一番気になる部分となります。

英語翻訳がしたいです!
 
共有:
通知
すべてクリア

[解決済] 英語翻訳がしたいです!

11 投稿
4 ユーザー
14 Likes
2,357 表示
 Wren
(@wren)
Active Member Registered
結合: 3年前
投稿: 5
Topic starter  

初めまして!今日初めてCocoonを使わしていただいたのですが、今まで使った無料テーマの中で一番使いやすいし見た目もとてもいいと思いました!

僕は仕事上英語をよく使うので、英語のブログを作りたいのですが、ちょっとCocoonの英語翻訳が間に合っていないので僕が少しでも力になれたらいいなと思いまして、ここで質問しています。

どうやったら僕も翻訳を手伝えるのでしょうか?


   
はる, わいひら, Yamachan11 and 1 people reacted
引用
トピックタグ
(@Wrenの守護霊)
New Member
結合: 3年前
投稿: 1
 

ガイドライン違反なので申し訳ないですが削除させていただきました。


   
返信引用
 Wren
(@wren)
Active Member Registered
結合: 3年前
投稿: 5
Topic starter  

トピック間違えたのは僕のせいだけど、わざわざ新しいアカウントまで作ってまで攻撃することあるかな?

とりあえず報告してこの投稿は消してもらえるか聞いてみるから


   
返信引用
ろこ
(@lococo)
Prominent Member Registered
結合: 6年前
投稿: 830
 

どうやったら僕も翻訳を手伝えるのでしょうか?

Cocoonの翻訳はWordPress公式の翻訳方法に則っています。

翻訳されていない箇所にはWordPressの翻訳取得用関数を通し、該当箇所に対する翻訳を翻訳ファイルに追加して、GitHubからプルリクするのが一番手っ取り早いかと。

または、翻訳が必要な箇所と翻訳内容をフォーラムに投稿すれば、その都度対応してもらえると思います。


   
mirutana, わいひら, Yamachan11 and 1 people reacted
返信引用
 Wren
(@wren)
Active Member Registered
結合: 3年前
投稿: 5
Topic starter  

@lococo ありがとうございます!リンクは https://github.com/yhira/cocoon/blob/master/languages/en.po

で合ってますか?あんまり重要視されていない部分の修正にわいひら様とその他開発者様の大切な時間を無駄にしたくないので、プルリクの方法でやってみようと思います。


   
わいひら reacted
返信引用
 Wren
(@wren)
Active Member Registered
結合: 3年前
投稿: 5
Topic starter  

@lococo プルリクしました!Cocoon Githubの存在を教えてくれてありがとうございます。


   
わいひら and はる reacted
返信引用
わいひら
(@yhira)
Illustrious Member Admin
結合: 6年前
投稿: 16317
 

@Wrenの守護霊

ガイドラインに以下のようにあるように、不適切な内容なので削除させていただきました。

加えて、誹謗・中傷・罵倒に当たる書き込みは予告なく削除・修正する場合があるので、あらかじめご了承ください。


   
返信引用
わいひら
(@yhira)
Illustrious Member Admin
結合: 6年前
投稿: 16317
 

@wren

ありがとうございます!
今とても翻訳を細かく対応している余裕がなくて、本当にありがたいです。
早速プルリクエストも今から確認させていただこうと思います。


   
Wren reacted
返信引用
わいひら
(@yhira)
Illustrious Member Admin
結合: 6年前
投稿: 16317
 

プルリクエストをマージさせていただきました。
詳しくはこちらに書きました。
https://github.com/yhira/cocoon/pull/44


   
Wren reacted
返信引用
 Wren
(@wren)
Active Member Registered
結合: 3年前
投稿: 5
Topic starter  

@yhira マージありがとうございます!これからもちょこちょこと翻訳の手伝いをさせてもらいますのでよろしくお願いします。Cocoon大好きなのでもっとこれが海外広まって欲しいです。


   
わいひら reacted
返信引用
わいひら
(@yhira)
Illustrious Member Admin
結合: 6年前
投稿: 16317
 

こちらこそありがとうございます。
感謝申し上げます。


   
返信引用
共有:

問題の解決に至った場合には、トピック冒頭の「解決済み」をクリックしていただけますと幸いです。

また、有用な回答があった場合は返信右下にある「いいね!」もご活用ください。回答者の励みになります。

「いいね!」機能はフォーラム登録者のみが利用できる機能です。

CC BY-ND 2.1)準じていれば(リンクを貼っていただければ)転載も自由です。カスタマイズ記事を書く際にコード等をコピペ利用していただいて構いません。

フォーラムの使い方がよくわからない場合は、テストトピックで自由にテストしていただいて構いません。

最近の書き込みはこちら。

詳細なカスタマイズ依頼をするならこちら。

タイトルとURLをコピーしました